韭菜盒子英語怎麼說有答案了 我國美食英文叫法你知道多少
近日,谷愛凌在比賽間隙吃了一口韭菜盒子上了熱搜。在比賽後採訪,她想說韭菜盒子的英文,卻說不吃來,你知道怎麼說嗎?對此,根據北京旅遊網進行了介紹,韭菜盒子英語怎麼說有答案了。除了韭菜盒子,我國美食英文叫法你知道多少呢?一起來了解。
韭菜盒子英語怎麼說有答案了
韭菜盒子英語
2月14日,谷愛凌在比賽間隙吃韭菜盒子的一幕走紅網絡。不過,賽後採訪時,谷愛凌卻被韭菜盒子的英文翻譯難倒。韭菜盒子的英文到底怎麼說?根據北京旅遊網(Beijing Tourism)介紹,韭菜盒子的正式英文名稱是Fried Chinese Leek Dumplings,你學會了嗎?
中國一些美食的英文說法:
1、steamed dumplings
讀音:英 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz] 美 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]
釋義:燒賣;蒸餃;蒸餃子;蒸餃
Bring me two portions of steamed dumplings stuffed with shrimp, please.
請給我兩份蝦肉的小籠蒸包。
中國美食英文
2、steamed bread
讀音:英 [stiːmd bred] 美 [stiːmd bred]
釋義:n.饅頭
Selling hot milk, steamed bread, etc.
他們賣熱牛奶和饅頭等。
3、spring roll
讀音:英 [ˌsprɪŋ ˈrəʊl] 美 [ˌsprɪŋ ˈroʊl]
釋義:n.春捲
Do you think we can eat this guy's spring roll?
你認爲我們能吃這位仁兄做的春捲嗎?
春捲
4、Stir-fried rice
讀音:英 [stɜː(r) fraɪd raɪs] 美 [stɜːr fraɪd raɪs]
釋義:炒飯
According to the menu, there are "stir-fried rice"," rolls", and" dumplings "which do you prefer?
-
喜馬拉雅再現精靈閃電 存在時間極短難以捉摸
此前,“喜馬拉雅山脈爆發紅色精靈閃電”上了熱搜,昨日(19日)喜馬拉雅竟然再現精靈閃電!很多人就對這種閃電充滿了好奇:爲什麼要將其稱爲“精靈閃電”呢?和其他閃電有什麼不同?據悉,這種閃電在空中存在時間極短,難以捉摸,是一種在距離地面30到80公里的大氣層中存在向上噴流...
-
哈爾濱入春了:比常年的4月28日提前了9天
南方多地已經在爲入夏做準備了,東北多地還在爲入春做努力。其中,據最新天氣預報顯示,哈爾濱入春了!根據數據來看,今年入春時間是在19日,這個時間比常年4月28日提前了9天!實際上,今年我國很多地方入春比較早,甚至有的地方已經提前入夏。哈爾濱入春了:比常年的4月28日提前...
-
世界睡眠日警惕這些睡眠誤區 打呼嚕不一定“睡得香”
很多人其實對睡眠有一定的誤解,例如,很多人覺得,睡覺打呼嚕就是睡得香,但實際上,打呼嚕不一定“睡得香”,還有可能會給身體帶來一定危害,大家要警惕。除了打呼嚕,像喝酒助眠等。今日是世界睡眠日,要警惕以下這些睡眠誤區哦。世界睡眠日警惕這些睡眠誤區睡眠誤區誤區一:睡...
-
中國水下考古又一大發現:清代古船時隔150多年重見天日
作爲四大文明古國之一,很多古文物仍隱藏在我國的各個角落,有時候它們會在我們不經意的情況下被發現,當然,考古人員也在不斷努力考古探索。近日,中國水下考古又一大發現,即清代古船時隔150多年重見天日!下面我們一起來了解具體情況。中國水下考古又一大發現:清代古船時...