科普谷

《竹石》翻譯的精選科普

科普《竹石》翻譯知識內容,就在《竹石》翻譯精選專題,精彩的《竹石》翻譯相關知識,品味《竹石》翻譯相關內容,分享《竹石》翻譯相關精彩要點,統統都在《竹石》翻譯精選專題,通過《竹石》翻譯精選專題的科普,會讓你對《竹石》翻譯知識有了精細化了解,讓你從此成爲生活中的事事通,小達人,明白人的。

  • 咬定青山不放鬆立根原在破巖中寫的植物是 《竹石》原文

    咬定青山不放鬆立根原在破巖中寫的植物是 《竹石》原文

    “咬定青山不放鬆,立根原在破巖中”寫的植物是竹子。這一句詩出自清代畫家鄭燮創作的一首七言絕句《竹石》。這首詩是一首詠竹詩。詩人所讚頌的並非竹的柔美,而是竹的剛毅。詩中的勁竹象徵了詩人面對種種艱難困苦,寧折不...

  • 石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析

    石灰吟古詩翻譯 石灰吟全詩賞析

    石灰吟古詩翻譯石灰石只有經過千萬次錘打,才能從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。《石灰吟》是明代政治家、文學家于謙創作的一首七言絕句,此詩...

  • 勸學翻譯及原文 勸學翻譯

    勸學翻譯及原文 勸學翻譯

    《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰...

  • 蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

    蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯

    《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從...

  • 詠梅王安石翻譯 《詠梅》全詩是什麼

    詠梅王安石翻譯 《詠梅》全詩是什麼

    《詠梅》王安石翻譯:牆角有幾枝美麗的梅花,冒着嚴寒獨自盛開。爲什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因爲梅花隱隱傳來陣陣的香氣。此詩前兩句寫牆角梅花不懼嚴寒,傲然獨放;後兩句寫梅花的幽香,以梅擬人喻典品格高貴。體現出...

  • 古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯

    古文小石潭記的翻譯 小石潭記柳宗元全文翻譯

    從小土丘往西大約走一百二十步,隔着竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裏十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭爲底,靠近岸邊,石...

  • 晚春翻譯 《晚春》的翻譯

    晚春翻譯 《晚春》的翻譯

    花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。《晚春》唐·韓愈草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。楊花榆...

  • 梅花古詩翻譯王安石 王安石梅花詩句解釋

    梅花古詩翻譯王安石 王安石梅花詩句解釋

    在白雪皚皚的冬季,花兒們都僞裝起來了,等待春天盛開,但是卻有一種花選擇在冬季盛開,它就是梅花。梅花的精神是值得我們學習的,古人也謝了許多讚美梅花的古詩,今天就讓我們一起來賞析王安石的《梅花》吧。《梅花》北宋·王安...

  • 小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文

    小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文

    從小土丘往西大約走一百二十步,隔着竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裏十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭爲底,靠近岸邊,石...

  • 爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文

    爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文

    《愛蓮說》是周敦頤的代表作,作者文中讚美了蓮花出淤泥而不染的特性,表達了自己不與世俗同流合污的高尚品格。下面是小編整理的《愛蓮說》的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《愛蓮說》宋·周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃...

  • 竹石古詩詞的意思 竹石古詩詞的意思翻譯

    竹石古詩詞的意思 竹石古詩詞的意思翻譯

    譯文:緊緊咬定青山不放鬆,原本深深紮根石縫中。千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。原文:《竹石》咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。《竹石》是清代畫家鄭燮創作的一首七言絕句。這首詩...

  • 古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

    古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯

    古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首託物寓...

  • 河中石獸原文及翻譯 河中石獸原文及翻譯簡短

    河中石獸原文及翻譯 河中石獸原文及翻譯簡短

    《河中石獸》出自清代文學家紀昀的《閱微草堂筆記》,告訴我們關於生活的深刻的哲理,想要知道《河中石獸》到底講了什麼的朋友,快來看看《河中石獸》的原文及翻譯吧!《河中石獸》滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉...

  • 石壕吏原文及翻譯 石壕吏原文及翻譯註釋

    石壕吏原文及翻譯 石壕吏原文及翻譯註釋

    《石壕吏》是詩聖杜甫寫下的詩史名篇,全文描述了老婦一家的悲慘遭遇,想要知道這首傑出的現實主義的敘事詩表達了什麼,想要知道《石壕吏》這篇文章講了什麼的朋友,快來看看這篇文章吧!《石壕吏》原文暮投石壕村,有吏夜捉人...

  • 石灰吟古詩的意思 石灰吟古詩的意思翻譯

    石灰吟古詩的意思 石灰吟古詩的意思翻譯

    《石灰吟》古詩意思:石灰石經過千錘萬鑿,從深山裏開採出來。烈火焚燒它,它卻像平常事一樣對待。粉骨碎身,它全然無所畏懼。決心要在世界上,留下清白。《石灰吟》古詩原文:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉身碎骨全不怕,要留...

  • 五石之瓠原文及翻譯 五石之瓠原文

    五石之瓠原文及翻譯 五石之瓠原文

    五石之瓠原文:惠子謂莊子曰“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以爲瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾爲其無用而掊之。”莊子曰:“夫子固拙於用大矣!宋人有善爲不龜手之藥者,世世以洴澼絖爲...

  • 推敲翻譯 推敲翻譯及原文

    推敲翻譯 推敲翻譯及原文

    翻譯是賈島初次在京城裏參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩說:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看到的人都很驚訝。韓愈停下馬車思...

  • 短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

    短歌行翻譯 短歌行翻譯全文

    《短歌行》其一翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿着青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因爲...

  • 北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

    北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短

    北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積,不知道大到有幾千裏。它變化成爲鳥之後,名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千裏;當它奮起而飛的時候,展開的翅膀就像天邊的雲一樣。這隻鵬鳥,大風吹動海水的時候就要遷...

  • 王安石的鐘山即事翻譯 鐘山即事古詩翻譯

    王安石的鐘山即事翻譯 鐘山即事古詩翻譯

    《鐘山即事》是我國北宋政治家王安石所創作的一首七言絕句,從事中我們可以感受到作者內心的孤獨與寂寞。這首詩是王安石晚年的作品,和壯年時代的豪放雄奇的風格不一樣。那麼《鐘山即事》這首詩又是怎樣的風格呢?趕緊跟...

  • 過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

    過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇

    譯文:秦孝公佔據着崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛着,藉以窺視周王室(的權力)(秦孝公)有席捲天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,並統天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建立法規制度,從事耕作紡織,修造防守...

  • 題張司業的翻譯 題張司業詩宋王安石

    題張司業的翻譯 題張司業詩宋王安石

    從古至今,古人總是在總結經驗,後人通過研究和探索之後,對古人的經驗進行繼承。今天我們要學的詩便是關於古人對自己經驗的總結,讓我們一起來了解一下吧。《題張司業詩》宋·王安石蘇州司業詩名老,樂府皆言妙入神。看似尋常...

  • 小石潭記原文及翻譯 小石潭記原文及翻譯全解

    小石潭記原文及翻譯 小石潭記原文及翻譯全解

    《小石潭記》是我們中學時就學過的語文課文,記敘了作者柳宗元一次遊玩的經歷。想要了解《小石潭記》的原文和譯文的朋友,就來看看下面這篇文章吧!《小石潭記》的原文《小石潭記》從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮...

  • 河中石獸翻譯 河中石獸翻譯大全

    河中石獸翻譯 河中石獸翻譯大全

    《河中石獸》翻譯:滄州的南面有一座靠河的寺廟,寺廟的大門塌在了河裏,門前的兩隻石獸也因此一起沉沒在河中。過了數十年,僧人們決定募集金錢來重新修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,但還是沒找到,僧人們都覺得石獸定是順着水流流到...

  • 關雎翻譯 關雎原文翻譯

    關雎翻譯 關雎原文翻譯

    關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。參差...