科普谷

位置:首頁 > 惠生活 > 教育

大道之行也簡短翻譯 《大道之行也》翻譯

教育1.18W

《大道之行也》是戴聖編著的一篇散文,文中概括了“大同”社會的基本特徵,表達了作者的美好願望。那麼大家知道文中所說的“大同”社會是一個怎樣的社會嗎?讓我們一起帶着疑問去文中尋找答案吧。

大道之行也簡短翻譯 《大道之行也》翻譯

《大道之行也》原文

大道之行也,天下爲公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必爲己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

大道之行也簡短翻譯 《大道之行也》翻譯 第2張

 譯文

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,將品德高尚和能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦氣氛。所以每個人不僅僅是敬愛自己的父母,不只是疼愛自己的子女,要使老年人能終其天年,青壯年能爲社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。反對將財物棄置於地的浪費行爲,但並非據爲己有;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情也不會發生。所以大門都不用關上了,着便是理想社會。