科普谷

位置:首頁 > 惠生活 > 教育

答謝中書書翻譯 答謝中書書簡短翻譯

教育3.11W

《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。這篇文章反映了作者娛情山水的思想,下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來學習一下吧。

答謝中書書翻譯 答謝中書書簡短翻譯

《答謝中書書》

南朝·陶弘景

山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

 譯文

山川景色的美麗,人們自古以來都在談論。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裏實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

答謝中書書翻譯 答謝中書書簡短翻譯 第2張

 賞析

文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事,反映了作者娛情山水的思想。作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。此文稱道江南山水之美,筆籠山川,紙納四時,文辭清麗,堪稱六朝山水小品名作。